removed .title and .alt attributes from ftl
This commit is contained in:
parent
01a064ef7f
commit
59e2267513
41 changed files with 287 additions and 978 deletions
|
@ -8,9 +8,7 @@ uploadPageLearnMore = بیشتر بدانید
|
|||
uploadPageDropMessage = برای شروع بارگذاری پروندههای خود را اینجا بیاندازید
|
||||
uploadPageSizeMessage = برای بیشترین قابلیت اطمینان، بهتر است که پروندهتان کمتر از ۱ گیگابایت باشد
|
||||
uploadPageBrowseButton = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید
|
||||
.title = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید
|
||||
.title = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = بارگذاری چندین پرونده یا یک پوشه در حال حاضر پشتیبانی نمیشود.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = بارگذاری پرونده
|
||||
uploadingPageProgress = در حال بارگذاری پرونده { $filename } ({ $size })
|
||||
|
@ -21,52 +19,39 @@ decryptingFile = در حال رمزگشایی…
|
|||
notifyUploadDone = بارگذاری شما پایان یافت.
|
||||
uploadingPageMessage = به محض بارگذاری پرونده شما قادر خواهید بود برای آن گزینه انقضا تعیین کنید.
|
||||
uploadingPageCancel = لغو بارگذاری
|
||||
.title = لغو بارگذاری
|
||||
uploadCancelNotification = بارگذاری شما لغو شد
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = پرونده بزرگ است و ممکن است بارگذاری آن مدتی طول بکشد. محکم بشینید!
|
||||
uploadingFileNotification = هر وقت بارگذاری تمام شد به من اطلاع بده.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = آماده برای ارسال
|
||||
uploadSvgAlt = بارگذاری
|
||||
.alt = بارگذاری
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = پیوند به پرونده شما بعد از ۱ بار دانلود یا ۲۴ ساعت حذف خواهد شد.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = برای ارسال پرونده پیوند آن را رونوشت و به اشتراک بگذارید: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپبورد
|
||||
.title = رونوشت به کلیپبورد
|
||||
copiedUrl = رونوشت شد!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = حذف پرونده
|
||||
.title = حذف پرونده
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر
|
||||
.title = ارسال پرونده دیگر
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = دریافت
|
||||
.alt = دریافت
|
||||
downloadFileName = بارگیری { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است، این سرویس این امکان را به شما میدهد تا پروندههای خود را به صورت ایمن،خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = بارگیری
|
||||
.title = بارگیری
|
||||
downloadNotification = بارگیری شما کامل شد.
|
||||
downloadFinish = بارگیری کامل شد
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
|
||||
.title = Firefox Send را امتحان کنید
|
||||
downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت میکنیم و کدگذاری میکنیم.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = خطا در بارگذاری
|
||||
errorAltText = خطا در بارگذاری
|
||||
errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است!
|
||||
errorPageMessage = خطایی در هنگام بارگذاری پرونده شما رخ داده است.
|
||||
errorPageLink = پرونده دیگری ارسال کنید.
|
||||
fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن میبایستی کم تر { $size } باشد.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = پیوند منقضی شده است
|
||||
linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
|
||||
expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است!
|
||||
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمیکند.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
|
@ -87,10 +72,8 @@ legalNoticeMozilla = استفاده از Firefox Send همچنین منصوب ب
|
|||
deletePopupText = حذف این پرونده؟
|
||||
deletePopupYes = بله
|
||||
deletePopupCancel = انصراف
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = حذف
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = رونوشت از نشانی
|
||||
deleteButtonHover = حذف
|
||||
copyUrlHover = رونوشت از نشانی
|
||||
footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = درباره Test Pilot
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue