removed .title and .alt attributes from ftl
This commit is contained in:
parent
01a064ef7f
commit
59e2267513
41 changed files with 287 additions and 978 deletions
|
@ -8,9 +8,7 @@ uploadPageLearnMore = Подробнее
|
|||
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
|
||||
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
.title = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Выбрать файл для загрузки
|
||||
.title = Выбрать файл для загрузки
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
|
||||
uploadingPageProgress = Загружаю { $filename } ({ $size })
|
||||
|
@ -21,52 +19,39 @@ decryptingFile = Расшифровка...
|
|||
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
|
||||
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
|
||||
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
|
||||
.title = Отменить загрузку
|
||||
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
|
||||
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
uploadSvgAlt = Загрузить
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл просрочится после 1 загрузки файла или через 24 часа.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
|
||||
.title = Скопировать в буфер обмена
|
||||
copiedUrl = Скопировано!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Удалить файл
|
||||
.title = Удалить файл
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
|
||||
.title = Отправить другой файл
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
downloadAltText = Загрузить
|
||||
downloadFileName = Загрузить { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрачиваются, чтобы ваши файлы не остались в онлайне навсегда.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Скачать
|
||||
.title = Скачать
|
||||
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
|
||||
downloadFinish = Загрузка завершена
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
||||
.title = Попробовать Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Ошибка загрузки
|
||||
errorAltText = Ошибка загрузки
|
||||
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
||||
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
|
||||
errorPageLink = Отправить другой файл.
|
||||
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Ссылка просрочена
|
||||
linkExpiredAlt = Ссылка просрочена
|
||||
expiredPageHeader = Это ссылка просрочена или никогда не существовала!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
|
@ -87,10 +72,8 @@ legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send такж
|
|||
deletePopupText = Удалить этот файл?
|
||||
deletePopupYes = Да
|
||||
deletePopupCancel = Отмена
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Удалить
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Скопировать URL
|
||||
deleteButtonHover = Удалить
|
||||
copyUrlHover = Скопировать URL
|
||||
footerLinkLegal = Права
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = О программе Лётчика-испытателя
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue