removed .title and .alt attributes from ftl
This commit is contained in:
parent
01a064ef7f
commit
59e2267513
41 changed files with 287 additions and 978 deletions
|
@ -8,9 +8,7 @@ uploadPageLearnMore = Докладніше
|
|||
uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
|
||||
uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері
|
||||
.title = Виберіть файл на комп'ютері
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Виберіть файл для вивантаження
|
||||
.title = Виберіть файл для вивантаження
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл
|
||||
uploadingPageProgress = Вивантажуємо { $filename } ({ $size })
|
||||
|
@ -21,52 +19,39 @@ decryptingFile = Розшифровуємо...
|
|||
notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено.
|
||||
uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання.
|
||||
uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження
|
||||
.title = Скасувати вивантаження
|
||||
uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся!
|
||||
uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Вивантажити
|
||||
uploadSvgAlt = Вивантажити
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
|
||||
.title = Копіювати у буфер обміну
|
||||
copiedUrl = Скопійовано!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Видалити файл
|
||||
.title = Видалити файл
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
|
||||
.title = Надіслати інший файл
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Завантаживи
|
||||
downloadAltText = Завантаживи
|
||||
downloadFileName = Завантажити { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Завантажити
|
||||
.title = Завантажити
|
||||
downloadNotification = Ваше завантаження готово.
|
||||
downloadFinish = Завантаження готово
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
|
||||
.title = Спробуйте Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Помилка вивантаження
|
||||
errorAltText = Помилка вивантаження
|
||||
errorPageHeader = Щось пішло не так!
|
||||
errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу.
|
||||
errorPageLink = Надіслати інший файл
|
||||
fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Час дії посилання минув
|
||||
linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
|
||||
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
|
@ -87,10 +72,8 @@ legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також
|
|||
deletePopupText = Видалити цей файл?
|
||||
deletePopupYes = Так
|
||||
deletePopupCancel = Скасувати
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Видалити
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Копіювати URL
|
||||
deleteButtonHover = Видалити
|
||||
copyUrlHover = Копіювати URL
|
||||
footerLinkLegal = Права
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Про Test Pilot
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue